Spiga

¿Qué duele?

La verdad es que no sé qué duele. No sé si es el nudo en la garganta, quizás me estoy enfermando y no me he dado cuenta. A lo mejor es que hay demasiado sol para mis ojos, que están más oscuros que siempre. Puede ser, que ya empecé con mi manía de lavarme las manos a cada rato y se han comenzado a partir. También me han dicho que pueden ser las heridas en mi cuerpo, esas que se hacen cuando la piel es azotada por la mentira. Quizás es eso o que tengo más nauseas y menos ganas de comer que de costumbre. Mi mamá me dice que son mis idioteces y mi abuela echa al aire una pócima por si me hicieron algún mal. Son tantas las respuestas al dolor. Sin embargo, duele igual, aunque uno le busque mayor explicación y existan pastillas para el dolor y drogas para olvidar, da lo mismo el dolor sigue ahí. Además, las neuronas no se hacen las tontas, sino que lo recepcionan y dejan que haga lo que quiera con una. Poco a poco el dolor inunda todo, empezando por las células, luego envenena la sangre, para terminar su asalto por completo: ataca el corazón, lo desgasta y pudre. Para finalmente reír ante tanto desastre. Y una aquí, sentada al frente del PC, impávida ante la catástrofe que está ocurriendo adentro del cuerpo, ese cuerpo que cada vez se parece menos a un cuerpo.

6 comentarios:

Alfonso Inzunza German

8 de enero de 2008, 14:16

¿Cómo calificar la escritura de "¿Qué duele?"? ¿Dónde enmarcarla? No creo que sea cuento, en el sentido que no se relatan sucesos exteriores desde un "eso ocurre". La distinción entre los géneros literarios no es clara. Yo creo que es una buena "prosa poética" en que la hablante lírica expresa el sentimiento de su "yo" desde el interior, asociándolo a la realidad exterior.
Me gustó el "poema" en tanto "prosa poética".

Patorusa

8 de enero de 2008, 16:18

Germán.
Ahi sí que puedo discutir contigo, porque no escribo poesía y no es ningún pensamiento, es lo que menos me gusta escribir.
Si lo lees denuevo te darás cuenta que sí sucede algo. Hay una acción, claro quizás es mínina, pero la hay.
Y sí, lo de los géneros se destruyó hace un tiempo, pero no quería que este "cuento" fuera discusión de aquello.

Alfonso Inzunza German

8 de enero de 2008, 16:44

"Yo" (lo lírico), "tú" (el teatro) y "él" (lo narrativo). Eso lo aprendí en el colegio y no en la Universidad.
Yo sé que acontecen cosas, que pueden ser más importantes que la caída del muro de Berlín, como megarelato, pero veo que en lo que se escribe predomina la función poética de Jakobson. Disculpa que salga con el temita de los géneros, pero veo que la que "cuenta" es más que un personaje, pues expresa desde el interior su sentir.
No es baladí pensar que estoy equivocado, y si consideras lo que escribes como cuento, estás en tu derecho. Yo me quedo con la hablante lírica que está en ti.

Patorusa

8 de enero de 2008, 17:14

La verdad es que yo lo aprendí en la Universidad y por suerte esas concepciones de género pasaron a ser mera teoría olvidada. Porque si has leído por ejemplo Bonsai de Zambra, te darás cuenta de que ahí puede haber cualquier cosa, pero al fin y al cabo es una novela, aunque sea poesía para la academia.. Y bueno, lo de jakobson (¿así se escribía? ya no me acuerdo) está muy alejado de lo que escribí. Pero bien igual, que suerte que podamos discutir. En todo caso, sé que no es poesía, porque si fuera así, pobres poetas me odiarían por escribir tan mal. Gracias!

Alfonso Inzunza German

8 de enero de 2008, 17:35

La función poética de Jakobson se centra en la expresividad del lenguaje sin ninguna otra función por parte de este. Yo observo en el escrito cierto juego con el lenguaje, en fin.
No he tenido la buena o mala suerte de leer Bonsai de Zambra. Pero si lees Une saison dans l'enfer [Una estada en el infierno] de Jean Arthur Rimbaud, te darás cuenta de que la mayor parte del libro es solo prosa poética. Nadie puede discutir que la obra no es poesía. Los poetas no te odiarían por escribir desde un "yo" que se transforma en un yo plural con el lector.

Patorusa

8 de enero de 2008, 21:04

Si entiendo lo del juego, pero lo escribí por las circunstancias, no quería que sonara como poema, la verdad quería que ni siquiera sonara a algo. Pero bueno, sirvió para discutir. Además que para mí la poesía es algo más universal, esto en realidad es muy particular y también ahora es nada.
Pero en fin, gracias por tus comentarios, me ayudarán a escribir de la manera que quiero. Saludos!

P.D. Lee Bonsai fue escogida una de las mejores novelas del año 2005 me parece, por ahí no lo recuerdo bien.